Professor Syed Hasan Askari
Distinguished Historian & Eminent Scholar
(1901-1990)
Memories
Late Professor Syed Hasan Askari's being remembered by academics, authors, dignitaries, historians, friends, family members, and fans as published in felicitation & centenary volumes, memoirs, articles, journals, acknowledgments, and social media etc.
Readings in Indian History, Syed Hasan Askari Centenary Volume
by Bijoy Kumar Chaudhary (2001)
*Askari Saheb - An inspiring example by A.R. Kidwai
*Syed Hasan Askari - A Profile by Qeyamuddin Ahmed
*Writings of Syed Hasan Askari by Qeyamuddin Ahmed
*Reminiscences of Prof. S. H. Askari by Vishwanath Prasad Varma
*My Teacher - Prof. S. H. Askari: A Tribute by Rajiva Nain Prasad
*What Askari Sahib meant to me by Paul Jackson
*Image of sacrifice and compassion (Hindi) by Dr. Jagdishwar Pandey
*Professor Askari - As I knew him by N. M. P. Srivastava
*"Few memories of Prof. Syed Hasan Askari by Tasneem Kausar"
And more.....
Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Bihar, India, 2001
Professor Syed Hasan Askari Felicitation Volume by Śrīdhara Vāsudeva Sohonī, The Journal of The Bihar Research Society (Special Issue 1968)
Multiple Articles
Bihar Research Society, Patna, India, 1968
Syed Hasan Askari, Yadoon Key Aainay Mein, by Aquila Fatma (2016)
Patna, Bihar, India, 2016
Sharing a 92+ year old historic document dated December 22nd/23rd 1930, which mentioned Nana Abba (Mr. H. Askari) in relation to an Historical Exhibition which was organized in connection with Patna Session of Indian Historical Records Commission. Pasted the excerpt below in this regard. This is classified as a critical discovery for the Prof. Askari Historiography Project. (It is also available on the website of Internet Archive @ https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.281555/page/n15/mode/2up?q=askari).
**********************************************
“Proceedings of the Thirteenth Session of the Indian Historical Records Commission held at Patna on the 22nd and 23rd December 1930 (Page 9).”
*The exhibits, which came from Government archives, Indian States, public institutions and private individuals belonging to various parts of India, were remarkable both as regards variety and antiquity. These comprised modern, state papers of first-rate importance, valuable farmans, sanads, and other documents of the Mughal and Maratha periods, inscriptions, coins, grants, etc., of the ancient and latter Hindu kings, medieval weapons, historical paintings, rare books, manuscript works and fine specimens of calligraphy. The Commission was grateful to Dr. Azimuddin Ahmad, Ph.D., Dr. S, C. Sarkar, M.A., Ph.D., M.R.A.S., Mr. K. E. Datta, M.A., P.R.S., and Mr. H. Askari, M.A., of the staff of the Patna College, for securing a good number of choice exhibits belonging to several public and private collections both in and outside Patna.
An honor to receive the personal manuscript of “Alternative Arguments, 2020” from one of the co-editors, Prof. Dr. Ejaz Hussain sahib earlier this year for which I am sincerely grateful to him. Upon reviewing it, I was pleased to observe at least eleven references, mentions and citations to Nana Abba (Prof. Askari) and his historic scholarly works by eminent academia, and historians even after his death thirty-two years ago.
Heartfelt congratulations are in order to Prof. Dr. Ejaz Hussain sahib and Dr. Sanjay Garg sahib for publishing this outstanding scholarship in honor of their mentor and teacher, Prof. Surendra Gopal sahib who was a very close student of Nana Abba. I also had the privilege to have a brief 15 minute telephonic conversation with Prof. Surendra Gopal sahib three years ago as well as has been in regular contact with both Prof. Dr. Ejaz Hussain sahib and Dr. Sanjay Garg sahib and several contributors (Dr. Imtiaz Ahmed sahib, Prof. Dr. Irfan Habib sahib, Prof. Dr. Ishrat Alam sahib, Prof. Dr. Shireen Moosvi sahiba, Prof. Dr. Ali Nadeem Rezavi sahib), and publisher (B. N. Varma sahib) and therefore would like to take a moment to acknowledge their invaluable academic support to Prof Syed Hasan Askari Historiography Project, Los Angeles, USA.
Last but not the least; A must read book……………….
***************
“Alternative Arguments, Historical Essays in Honour of Surendra Gopal”, edited by Syed Ejaz Hussain & Sanjay Garg, Primus Books, Published 2020
A. Introduction by Syed Ejaz Hussain & Sanjay Garg, Pg IX.
>He (Prof. Dr. Surendra Gopal) was taught by renowned and towering historians like K.K. Datta, S.H. Askari, Yogendra Mishra, R.S. Sharma and Bimal Prasad, who inspired and motivated him to pursue a career in history.
B. Tributes and Recollections, Professor Surendra Gopal: A Disinterested and Indefatigable Historian by Hetukar Jha, Pg XXVI.
>There were a number of stalwarts in the Department of History at Patna University, such as K.K. Datta, S.H. Askari, R.S. Sharma, J.N. Sarkar and others, from whom he (Prof. Dr. Surendra Gopal) learnt the lessons of the discipline of history and then, soon, joined the department as their colleague devoting all his energy to reading, writing and teaching.
>His (Prof. Dr. Surendra Gopal) contribution to the history of medieval period brought him close to his teacher, Askari, a great savant, who dedicated one of his books (a collection of his papers on medieval India, published by Khuda Bakhsh Oriental Public Library, Patna) to him.
C. Panorama of Intellectual Pursuits Professor Surendra Gopal and His Major Writings by Imtiaz Ahmad, Pg: XlXVII.
> During a quarter-century, spanning the 1950s to mid-70s, the Postgraduate Department of History, Patna University, was adorned by some eminent scholars and teachers, including the legendary figures of Kali Kinkar Datta, Syed Hasan Askari and Ram Sharan Sharma.
D. Wealth and Status in Indo-Islamic Intellectual Traditions by Najaf Haider, Pgs 45, 52.
> The Muiza i Jahangiri or Advices on Statecraft was written in ad 1612 by Baqar Najm Sani, a noble of Jahangir and Shahjahan. The author is known to the scholars of Mughal India having been first introduced to us by Hasan Askari, and later the work was edited and translated by Sajida Alvi.
> Syed Hasan Askari ‘Mirza Muhammad Baaqir Najam-i-Thani: Author of Maiza-I Jahangīri’, Arshi Presentation Volume, ed. Malik Ram and M.D. Ahamd, Delhi, 1965.
E. Naqsh-e Paedar, The Enduring Imprint: A Socio-Cultural Profile of Colonial Patna by Imtiaz Ahmad, Pgs 208, 212
> Ahmad al-Bahbahani’s Mirat al-Ahwal-e Jahan Numa; as quoted in S.H. Askari and Q. Ahmad, eds., Comprehensive History of Bihar, vol. II, pt. II, Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 1987; repr. 2015, pp. 560, 566, fn26, 27
> S.H. Askari has written about a list of khanqahs and madrasas that was prepared prepared by Mulla Naseer, a teacher at the madrasa of Saif Khan, at the instruction of Prince Azim. Cf. ‘The City of Patna: Etymolgy of Place Names’, in Patna through the Ages, ed. Qeyamuddin Ahmad, Patna: Janaki Prakashan, 1988, p. 60
>Syed Hasan Askari has questioned the authenticity of such mazars: ‘there are a few fake ones that have become an object of great veneration’. See, Ahmad, Patna through the Ages, p. 67.
F. Publications of Professor Surendra Gopal, Pgs 678
> ‘Everyday Life in Mughal Miniature Paintings’, in Readings in Indian History (Syed Hasan Askari Centenary Volume), ed. Bijoy Kumar Chaudhary, Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 2001, pp. 343–49.
G. Index, Pg 703
>Askari, S.H. xxvi
It is a privilege to be acknowledged for the research and archiving activities related to Professor Askari Historiography Project, as highlighted by my aunt, Aquila Fatima (Khala), in her recent publication “Khujwa, Aik Taruf”, Patna, India, 2022, pp 45. This recognition has compelled me to reiterate my personal appreciation and heartfelt gratitude to Aquila Khala for the said honorable mention, (especially next to Nana Abba’s legendary scholarly feats) in addition to receiving the complimentary hard copy of this book in mail for which I am eternally indebted to her. A very special thanks to her son (& my cousin), Javed Mohsin bhai for sending me the digital images of the entire book on WhatsApp, when it was literally hot off the press and just printed, couple of months ago.
For academia and general readership, I am taking the liberty to provide the descriptive and informative abstract and overview of this latest scholarship. At the outset, this easy-to-read book, authored in Urdu language, comes across as an unadulterated and true labor of love instead of a commercial venture therefore the reader must assess, critique and judge it in this positive context only.
In the first section of the book, Aquila khala, has successfully shared the glimpse of the history of our native village, Kujhwa, (Siwan District, Bihar, India), its settlement, development into a prosperous agricultural and later intellectual center. This recent literary endeavor by her can be seen by many as an extension to Nana Abba’s transcribed articles on Khujwa, (published in a local magazine in 1987), where she eloquently states, (with an excellent command over the Urdu language), several facts like the Persian farman issued by (Aurangzeb) Alamgir in his 27th regnal year, under the seal of the Sadr us-Sudur, which is currently preserved at Bihar State Archives. Following the footsteps of her father / Nana Abba (Professor Askari), she traces the genealogy of Ghulam Muhammad Saheb, the founder of the village. This book makes an attempt to research our ancestry back to the eminent Sufi saint of the late 6th century, Hazrat Jalaluddin Surkhposh, who came from Bukhara and settled at Bhakkar, in Sindh (now in Pakistan). It was interesting to know that the village, Khujwa owed its name to the dense forests of Kush (grass) and Jhaua (fern-like small trees) that grew there. The village enjoyed agricultural prosperity with a large population of landed gentry. Western-style education reached the village in the latter half of the 19th century, and it soon gained a reputation as the ‘most learned village in Bihar’.Up until 1947, Kujhwa was a flourishing settlement, dotted with impressive structures, Imambargahs, and a mosque, giving it a reputation as a pakka gaon (village with brick structures). The partition of India dealt a death blow to Kujhwa as almost three-quarters of the population migrated to Pakistan.
As an author, Aquila Khala proudly mentioned the journalistic activities in Kujhwa over a span of eight decades, in addition to highlighting the contribution of several highly accomplished individuals in the fields of academia, legal, journalism, religion, engineering, medicine, bureaucracy, and all three branches of armed forces.
The second section of the book later delves into our extensive lineage family chart starting from Hazrat Ibrahim A.S (a.k.a Prophet Abraham , common Hebrew patriarch of the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam). For further clarification, he is a link in the chain of Islamic prophets that begins with Hazrat Adam A.S. and culminates in Hazrat Muhammad, R.A.
(Last but not the least, in this brief outline above, I made every effort to ensure that I stay objective even though I can be biased because of my relationship here but since I have been mentioned in this book and currently working on Professor Askari Historiography Project since 2015 therefore I felt strongly that this was the only way I can express my thanks to my aunt who is now in the recovery mode from a recent critical surgery. She is in our warmest thoughts for being on the mend and sending healthy vibes her way for a speedy recuperation and continued good health afterward! I know these words may seem like nothing, but I hope they can lift her mood a little and remind her how much family, relatives and friends care about her. Get well soon!
From Syed Ahmer Raza)
Dr. Syed Shahid Iqbal mentioned Professor Syed Hasan Askari in his scholarship titled “Wafiyat-e-Mashaheer-e-Bihar”, 2000. This book is now available online at Rekhta.com.
Wafiyat-e-Mashaheer-e-Bihar by Syed Shahid Iqbal | Rekhta
https://www.rekhta.org/.../wafiyat-e-mashaheer-e-bihar...
***Special thanks to Mr. Danish Balkhi for recently sharing this information with Prof. Askari Historiography Project, in 2021.
Professor Afzal Imam sahib dedicated his scholarship titled “Aaina Shora-e-Bihar” to Professor Syed Hasan Askari in 2002. This book is now available online at Rekhta.com (https://www.rekhta.org/.../aaina-e-shora-e-bihar-khvaaja...)
***Special thanks to Mr. Danish Balkhi for recently sharing this information with Prof. Askari Historiography Project, in 2021.
The Historian. (Translation from Bangla in English Language by Bidyut Kumar Pal in 2023 who also wrote the original poem in Bangla in honor of Prof. Askari in 1984)
Thursday, October 15, 2020
ইতিহাসবিদ
এক গ্রীষ্মের দুপুরে তাঁকে দেখলাম ।
ধুলো আর আবর্জনা ভরা রাস্তাটার একধার দিয়ে তিনি
বাড়ি ফিরছিলেন ; বগলে কিছু জার্নাল
আর হাতে একটা সদ্যোজাত জামচারা
যার পল্লবিত শীর্ষ তাঁর মাথার
খানিক ওপরে উঠে দুলছিলো ।
আমি দেখলাম তাঁর হাতের সেই শিশুটিকে –
অতীতের কোনো মাটিতে তিনি যার শিকড়
প্রসারিত করতে পারবেন না কখনো ।
যাকে দিতে হবে আজকেরই পৃথিবী ।
ফলের কালোগুচ্ছ যেদিন অন্য এক জৈষ্ঠের হাওয়ায় দুলবে
সেদিন হতে পারে তিনি থাকবেন
হতে পারে
তিনি থাকবেন না ।
১
ধ্বংসের নুন আর ক্ষয়ের রসায়নের সাথে তাঁর করতল
কথা বলে ।
নিজের ভিতরে
তিনি পাখীদের তৈরি করেছেন
যারা মাঝে মাঝে সময়ের বিলুপ্ত ঢেউয়ের দিকে উড়ে যায় ।
ডুব দেয়
অনুভব করে জলের স্তর
মাত্রা
ক্ষীণ অন্তঃস্রোত
দিক
ঝড়ের সম্ভাবনা
সমাজের কোনো একটি মুহুর্তের রক্তচাপ ।
একটি মুহুর্ত ।
স্থির ! পৃথিবী, আকাশ, সূর্য্য ও মেঘের ছায়া
স্থির ! চারদিকে জনপদের পর জনপদ !
স্থির ! অসংখ্য মানুষ
যে যার নিজের কাজের তৎকালিক ভঙ্গিমায়
স্থির ! শাসকের উদ্যত হাত
স্থির ! বাঁচতে চাওয়া বন্দীর চিৎকার করে ওঠা মুখ
স্থির ! পাহাড়ের কোলে একলা মা
তার সন্তানকে ডাকতে গিয়ে
স্থির ! বাদ্যযন্ত্রের ওপরে একটি হাত
স্থির ! তিনটি স্বরের ওপরে আঙুল
স্থির !
সমস্ত কিছু স্থির !
প্রবাহের এক প্রস্থচ্ছেদ ফলকে
যন্ত্রণা, স্বপ্ন, কন্ঠস্বর –
জীবনের সেই একটি মুহুর্তের স্থির বিশিষ্ট নিশ্চিতি ! ...
পাখীরা সেই লুপ্ত মুহুর্তের
স্থির, স্তব্ধতার ভিতরে কলরব করে ছড়িয়ে পড়ে ।
অসংখ্য অসম্বদ্ধ ঘটনার মাঝে
পারম্পর্য্য আর কারণের গোপন সূত্রের
খড় আর গভীর শিকড়গুলো খুঁজে খুঁজে তুলে
উঠে আসে
ঢেউয়ের ওপরে আবার !
ডানার কার্বন আর কালের জল ঝেড়ে
কয়েক যুগ নিমেষে পার হয়ে এসে ঢুকে পড়ে
তাঁর বুকের ভিতরে ।
পাখীরা অদৃশ্য
তবু তারা যে ফিরে এসেছে তা
গ্রন্থাগারের এক কোণে হঠাৎ
উজ্জ্বল হয়ে ওঠা তাঁর দুই চোখের দিকে তাকিয়ে
জানা যায় । ...
তখন কাগজের ওপর বাক্যেরা বেরিয়ে আসে
ধোঁয়ার ভিতর থেকে যুক্তির ধারালো গ্রানাইটের মতো ।
একদা বিলুপ্ত ধুলো আর কোলাহলে
ভরে যায়, গোধুলির খেলাশেষের গ্যালারীর মতো তাঁর টেবিল
কলম আর চশমার রঙচটা খাপ । ...
একদিন ছাপাখানার যন্ত্র ঘর্ঘর করে ওঠে ।
আর এক আর্দ্র সকালে, শহরের
বইয়ের দোকানগুলোর কাঁচের ভিতরে এসে
রাস্তার দিকে তাকায়
পথচলতি ব্যস্ত আমাদের
হারানো বয়স
অপরিচিত পরিচয় । ...
২
আর ওই পাখীরা ।
ওদের প্রাণবীজ এই উপমহাদ্বীপের তীরে
বণিকের জাহাজের সাথে মুদ্রার নিয়মের মতো এসেছিলো ।
সার্বজনীন সমতুল্য বলে দুনিয়ায় –
ব্রিটিশ রাষ্ট্র নিজেকে কায়েম করেছিলো –
‘সে সোনা, মুদ্রা হওয়া তার অধিকার !’
তবে গম কোথায় দাঁড়িয়ে ? কাপড় ? খনিজ ?
ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের পরিক্রমা পথে আসা সবকটি জনতা
সাপেক্ষ মুল্য খুঁজতে শুরু করেছিলো নিজেদের ।
নতুন তৈরি শহরের গলিতে ময়দানে
নতুন তৈরি কলেজের সিঁড়িতে, গ্রন্থাগারে –
সাম্রাজ্যের প্রহরীর চোখের সামনে দিয়ে
গ্যালিলিওর দূরবীন হয়ে
ক্রমওয়েল, রবেস্পীয়ের কিম্বা গ্যারিবল্ডির নাম হয়ে
শেলীর কবিতা হয়ে,
ঢুকে পড়েছিলো সেই খোঁজ, সাপেক্ষ মূল্যের,
রাষ্ট্র হিসেবে চিহ্নিত হবার জন্য জরুরি ঐতিহাসিক শ্রমের
নিজের মূল্যকে নিজেতে পাওয়ার,
আর ওই পাখীদের প্রাণবীজ স্পন্দনে ভরে উঠেছিলো ।
শহরের বিপন্ন সন্ধ্যায় দাঁড়িয়ে
তামাটে রোদপোড়া চেহারার যুবক
ভাবতে শুরু করেছিলো –
“কেন এত অপমান ? প্রতিদিন ?
কে আমরা ? কোত্থেকে এসেছি ?
ওদের প্রশ্ন করলে বলবে “গ্রীস, রোম,
মধ্যযুগ, নবজাগরণ !
অনেক রক্তপাত, অন্ধকার, তবু বার বার আন্দোলিত মানুষ ।
কি বলবো, যদি আমায় প্রশ্ন করা হয় ?
স্মৃতিতে একটা পুরো দস্তুর মানুষ নেই ?
সবই দেবতার কার্য্যকলাপ ?
কে আমরা ?
কেন আমরা পরাধীন হলাম ?
কখনো কি স্বাধীন ছিলাম ?
কেন ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের হাত
কামানের গর্জনে ভেঙে দেওয়া গেল না ?
সবই দেবতার হাত ?
অথবা এ সামাজিক জড়তার এক ভয়াবহ অন্ধকার
যা আমাদের নিজেদেরই জীবনের প্রতি
বিশ্বাসঘাতক করে ফেলেছিলো ?
আর জরুরি হয়ে পড়েছিলো
আত্মহননের পাঁকে ডুবে থাকা এই ভূখণ্ডে এক চেঙ্গিস খান ?
তরোয়াল আর ঘোড়ার খুরের দাগ দিয়ে নয়
চিরস্থায়ী বন্দোবস্ত, কাপড়ের কল আর রেললাইন দিয়ে
ভারতকে ভারত হিসেবে বেঁধে ফেলা জরুরি হয়ে পড়েছিলো ?
মুক্তিতে জড় ছিলো তাই বন্দীত্বে গতিশীল হয়ে ওঠা
ঐশ্বর্য্যে অসুস্থ ছিলো তাই দুর্ভিক্ষে স্বাস্থ্যবান হয়ে ওঠা
নির্দ্ধারিত হয়ে পড়েছিলো ?”...
এই সব প্রশ্নের সাথে প্রাণ পেয়েছিলো সেই পাখীরা ।
ডানার চাড় দিয়েছিলো । আর তাছাড়া
সাম্রাজ্যের জাহাজ নাবিক ছাড়া চলতে পারে না ।
আর যেমন নাবিকের স্মৃতি
অনিবার্য্যভাবে ছিলো সাম্রাজ্যবিরোধী –
স্মৃতি যাতে সেদিন চেরীর টুকরো বসানো
সোনালী কেক ছিলো যা সে ক্রিসমাসের রাতে কিনতে পারেনি ;
ক্রিসমাসের রাতে তার সন্তানের ব্যথিত নীল চোখ
আর জুতোর ভিতরে বরফগলা ময়লা জল ছিলো
ছিলো শহরের ঘিঞ্জী এলাকায়
ধূসর ধ্বসে যাওয়া গালগুলো
ব্রিজের ওপর ভিখারি,
ছিলো দেওয়ালের বাইরে ঝরে যাওয়া সন্ধ্যাকে
দু’চোখে পাওয়ার জন্য লড়াই ...
তেমনই এখানেও
সদ্য তৈরি কারখানার আশে পাশে
যদি জেগে উঠছিলো নতুন ম্যাঞ্চেস্টার নতুন লিভারপুল
যদি জেগে উঠছিলো নতুন ‘আইরিশ কোয়ার্টার’
লিয়ন্স আর সাইলেসিয়াও কি খুব দূরে ছিলো ?
খুব কি দূরে ছিলো আঠেরোশো আটচল্লিশ ?
এখানেও সেদিন
চলে এসেছিল জেনেভার ডাক –
সন্ধ্যাকে পাওয়ার জন্য হড়তাল । ...
তাই অনিবার্য্য হয়ে পড়েছিলো
খোঁজা,
সেই বিশাল পারম্পর্য্য, সুত্রবোধ,
হাড়ের বয়স,
মায়ের ঘুমপাড়ানী গানে ব্যথা আর বিদ্রোহের তড়িৎপ্রবাহ
যাতে দেশ, দেশ হয়ে ওঠে । ...
অতীত শুধু আবিষ্কৃত হয় না, জন্ম নেয়
জন্ম নিলো ভারতের আত্মচেতনায় ।
মহান ইতিহাসবিদেরা এলেন ।
তাঁরা দেবতার মুখোশ সরিয়ে ফুটিয়ে তুললেন
মানুষের মুখ ।
রাখালের, শিকারীর, যাযাবরের, কৃষকের মুখ ।
তাঁরা দেববাণীর শব্দের মরচে মেপে ফুটিয়ে তুললেন
মানুষের ভাষা ।
রাখালের, শিকারীর, যাযাবরের, কৃষকের ভাষা ।
এবং আমাদের এই বৃদ্ধ ইতিহাসবিদও
তাঁদের উত্তরসূরী হিসেবে এসে এগিয়ে গেলেন ।
৩
তাঁর শরীর একটি একটি করে তাঁর
বছরগুলোকে অতীত করেছে ।
তিনি একশো একশো করে ফিরিয়ে এনেছেন অতীতের বছর ।
পাটনার রাস্তায় শ্রাবণ তাঁকে বৃষ্টিতে ভিজিয়েছে ।
কাদা ছপছপে রাস্তায় দাঁড়িয়ে
সুদূর প্রশ্নের দিকে তাকিয়ে তিনি বলেছেন –
“ও কিছু নয় ! সূর্য্যের কক্ষপথের ধুলো,
ঋতুদের অক্সাইড আর হাজার বছরের
বর্বর ভাববাদের কুহক !
ওই বৃষ্টির ওপারে
যদিও দেখা যায় না তবু রয়েছে
আমাদের রক্তে লীন দৃশ্যাবলী ।
কী বলছো ?
সম্রাটদের কেচ্ছাকাহিনী ?
না ।
আগে আমি শুল্ক আদায়ের ফর্মানটা চাই ।
রাজ দরবারে একজন সাধারণ মানুষের প্রবেশ !
না, রাজার দানের কাহিনী নয়
ও কোত্থেকে এসেছে, কেন এসেছে, কী করে, জানতে চাই ।
দেবতার বর যে পেয়েছিলো – কেন চেয়েছিলো ?
কিভাবে উৎপন্ন হলো প্রবাদ আর কিম্বদন্তিগুলো ?
আর শ্লোকের, মন্ত্রের ভিতরে ওই
টুকরো টুকরো জীবনের ছবি ?
আমি সাধারণ শব্দগুলো চাই ।
ধান, মুদ্রা,
জমির সত্ত্ব, তার হাত বদলের নিয়ম
দেনা, খাজনার প্রতিশত,
ডাকাত, পাইক,
বলদ, লাঙল,
তাঁত, সদাগর, লোহা, নুন, নৌকো, মাছ ! ...
যাজ্ঞবল্ক্য ও মনুসংহিতায় এ কিসের লড়াই ?
দুই উৎপাদনব্যবস্থার ?
প্রাচীন রাজনীতি-সাহিত্যে
রাষ্ট্রের কার্য্যপ্রণালী নিয়ে এত প্রখর চিন্তা রয়েছে
রাষ্ট্রের সারবস্তু ও রূপ নিয়ে কোনো চিন্তা নেই কেন ?” ...
......
এই সব বলতে বলতে তাঁর জীর্ণ বার্দ্ধক্যগ্রস্ত শরীর
হাঁটু অব্দি-প্রায় পাজামা আর ছেলের
পুরোনো পাঞ্জাবীটা পরে
আর বুড়ো কর্মোর্যান্টের ডানার রঙের শতছিদ্র ছাতাটা
মাথার ওপর মেলে দিয়ে
এগিয়ে গেছে,
একই সাথে আজকের ট্রাফিকের ভীড় ও সময়ের
ট্রাফিকের ভিতরে ।
মানুষ যেই পথে এগিয়েছে ক্রমান্বয়ে
যে কোনো মানুষের স্মৃতিচারণের মতো তিনিও
অনুসরণ করেন না সেই পথ
পিছোবার বেলায় ।
দশই জুলাই উনিশশো আটাত্তর থেকে সোজা
গুপ্ত সম্রাটদের ঘরে ঢুকে নথীপত্র হাঁটকান ।
কিম্বা কোনো এক বৌদ্ধশ্রমণের সাথে বসে পড়েন
নালন্দার চাতালে ।
বিহার বাংলার পথে ঘোড়া ছুটিয়ে
শহন্শাহের আদেশ নবাবের কাছে নিয়ে আসা লোকটির
পাশে পাশে
অদৃশ্য ঘোড়ায় চড়ে যেতে
তাঁর কোমরে ব্যথা হয় না একটুও ।
তন্মুহুর্তে আবার ফিরে আসতে পারেন,
অথবা ফিরেও আসতে হয় না –
অতীতের দৃশ্যদৃশ্যান্তরের ফাঁক দিয়ে তাঁর
চোখের সামনে ভেসে ওঠে
আজকের তরুণ এক শিক্ষকের মুখ, তাঁর বিভাগের ;
তিনি তার নমস্কারের প্রত্যুত্তর দেন –
অদৃশ্য ঘোড়ায় সওয়ার –
কোন জনপদ, কোন শতাব্দী থেকে ?
৪
আজ !
আমি এই কবিতা লিখছি ! আজ !
দিনের পর দিন কতো ছড়িয়ে পড়ছে এই আজ !
যতো গভীর, যতো প্রসারিত হচ্ছে চেতনা
ততো ব্যপ্ত হয়ে পড়ছে ।
মানুষের সমস্ত জন্ম, মৃত্যু ও নবজন্ম
আজই তো হলো ।
আজই তো সকালে
আজটেক, সুমের অথবা হরপ্পার রোদ্দুরে পিঠ দিয়ে
আমি নৌকোর জল ছাঁচছিলাম ।
আজই তো সকালে নালন্দার গ্রন্থাগার থেকে বেরিয়ে
শীতের হাওয়ায়
উত্তরীয়টা ভালো করে জড়িয়ে নিয়েছিলাম ।
এই তো একটু আগে আমি
মেক্সিকো শহরের একটা বাড়ির পিছন-দরজা দিয়ে বেরিয়ে
কাপড় কাচা সাবানের গন্ধ আর
বাচ্চাদের কলরব পিছনে ফেলে
এখানে পাটনায় এই ঘাসের ওপর বসে লিখছি ।
অদূরে রাখা আমার সাইকেলের
ছায়া পড়ছে জোহানেসবার্গের রেললাইনের ধারের
শ্যান্টির দেয়ালে ।
কেউ ডাকলো আমার নাম ধরে – কোত্থেকে ডাকলো ? ...
ইতিহাসবিদ !
এ আমার আপনার প্রতি ঋণ !
তাই এই আটাত্তরের জুলাইয়ের দুপুরে
আমি গাইছি আপনাকে ।
আপনাকে ও আরো সকলকে আমি গাইতে চাই
যাঁরা রক্তের গঠনে হাজার বছরের
বীজ ও বেদনা চিনিয়ে দিয়ে যান । ...
৫
তবু আজ !
কতো সঙ্কটজনক এই আজ !
এইতো দুপুর বেলায়
ইতিহাসবিদের সমবয়সী ওই বৃদ্ধ
বই বাঁধাইয়ের দোকানটা থেকে বেরিয়ে
রাস্তায় দাঁড়িয়ে একটা বিড়ি ধরিয়েছেন ...
তিনি পড়তে জানেন না,
কিন্তু দুবেলা খাবার আর পরনের কাপড় আর
এক চিলতে ঘরভাড়া মজুরির বদলে
বইয়ের আর থিসিসের
সুন্দর টেঁকসই মলাট তৈরি করে গেছেন জীবনভর ...
আর তাঁর পাশে একটি শিশু
সেও পড়া শুরু করতে পারেনি
কিন্তু বইয়ের সুন্দর বাঁধাই করা শুরু করে দিয়েছে ...
আর ওই যে লোকটি
ইতিহাসবিদকে নমস্কার করে চলে গেল ;
প্রেসে কাজ করে
ইতিহাসবিদের কাজের পাতার পর পাতা
সে যত্নের সাথে ছেপেছে
কিন্তু কখনো পড়তে পারেনি ...
ইতিহাসবিদ !
আপনি কি ভাবছেন
কী অর্থ
ইতিহাসের পথে বিকশিত একটি শব্দের
যদি আজকে ওই শব্দের রক্তকে যে শরীরে ধারণ করে
সে না জানে
ওই শব্দটার ইতিহাস ?
[১৯৭৮]
Bidyut Kumar Pal, Editor of Behar Herald, Patna, Bihar, India
https://bidyutpal.blogspot.com/2020/10/blog-post_15.html
Tuesday, January 31, 2023
The historian
On a summer noon I saw him.
By one side of the dusty street strewn with garbage
He was returning home; with some journals under his arm
And a new-born sapling of Jamun, whose leafy crest
Was swinging a bit above his head.
I saw that child in his hands
Whom he will never be able to root in any soil of the past,
Who will have to be given today’s earth –
When in the wind of some other Jaishtha,
The black bunches of fruits will swing
He may remain that day
Or may not.
1
His palms talk with the salt of destruction and the chemistry of decay,
Within him he has created the birds
Who often fly towards the lost waves of time,
Dive in,
Feel the level of water,
Dimensions,
Faint inner-currents,
Direction,
Possibilities of storm,
The blood pressure of a moment of the society.
A moment.
Still! The shadows of earth, sky, sun, and the clouds!
Still! The human settlements all over!
Still! The countless human beings,
In the instant postures of their daily chores!
Still! The raised hand of the ruler!
Still! The screaming face of the prisoner who wanted to live!
Still! The lone mother on the hill calling her child!
Still! An arm on the musical instrument!
Still! The fingers on three notes!
Still! Everything!
On the cross-sectional panel of a flow
Sufferings, dreams, voices –
Still, definite certainty of that one moment of life! …….
Birds spread out
trilling inside that still silence of a lost moment.
They search and pick up the straws and deep roots of secret cues
Of consequentiality and causes amidst numerous scattered happenings,
And come out again
Above the wave.
Shaking off the carbon and water of time from their wings
In a wink they cross several ages and enter
In his chest.
The birds are invisible
Yet one understands their return
By looking at the appearance of sudden brightness of his eyes
In corner of the library. …
Then sentences come out on paper
Like the sharp granite of logic, from smoke.
His table like the twilight gallery after the end of a game,
His pen and the discoloured case of his spectacles
Get filled up with once lost dust and noise. …
One day the machines of printing press rattle.
And on a humid morning
Coming in the glass cases of the book shops of the city,
Ours lost age,
Ours unknown identity
Look at us – busy, rushing on the streets.
2
And those birds.
Seeds of their life had come on the shores of this peninsula
As the rules of money come with the merchant ships.
The British state had established itself in the world
As universal equivalent –
‘He is the gold; he has the right to be money!’
But then where stands the wheat? The clothes? Minerals?
All the peoples coming in the ambit of the Empire
Began searching their relative values.
In the lanes and fields of the new-built cities
On the stairs and in the libraries of new-built colleges,
In front of the eyes of the guards of Empire,
That search of relative value,
That search to fetch in oneself, own historical labour
necessary to be identified as a state
entered being the telescope of Galileo,
The names of Cromwell, Robespierre, or Garibaldi,
The poetry of Shelly,
And the seeds of life of those birds began quivering all over.
Standing in the hazardous evening of the city
The youth with coppery, sun-burnt face began thinking –
“Why so much humiliation? Everyday?
“Who we are? From where we have come?
“If asked, they will say, ‘Greece, Rome,
The Middle Ages, The Renaissance!
“Much bloodshed, darkness, yet, repeatedly the masses are on the move!
“What shall I say, if I am asked?
“Isn’t there one full-fledged human being in memory?
“All are deeds of Gods?
“Who are we?
“Why were we subjugated?
“Were we independent sometime?
“Why the hands of British Empire could not be broken
with the roar of canons?
“Was everything just fated?
“Or it was a terrible darkness of a motionless society
which made us treacherous to our lives?
“Was a Cengiz Khan necessitated in this land
sunk in the mire of self-destruction?
“Was binding India as India necessitated
not by swords and marks of horse-hoof
but by Permanent Settlement, cotton mills and rail line?
“Was motionless while free, so coming in motion while imprisoned
“Was sick in wealth, so being healthy in famine
was destined?” …
Those birds came into life with these questions.
Raised their wings. And then
The ship of Empire cannot sail without a sailor.
And as the memory of the sailor
was inevitably anti-imperialist –
The memory in which was the golden cake with cherries
Which he could not purchase on the Christmas night;
There was pained blue eyes of his child and
dirty water from molten ice in the shoes on Christmas night,
There were shrunken cheeks from the slum areas of the city,
Beggar on the bridge,
There was a battle to get in the eyes,
the evening falling off beyond the walls …
Same way here also
Around the newly-built factories,
If the new Manchester, new Liverpool was rising,
If the new ‘Irish quarters’ were rising,
Were Lyons and Silesia afar?
Was much distant the year eighteen forty-eight?
Here also
Had arrived the call from Geneva –
Strike to get the evening! …
Hence inevitable became the search
Of that great consequentiality, sense of cues, age of the bones,
Flowing electricity of suffering and revolt
in the lullabies of mothers through which
A country becomes a country. …
Past is not only discovered, it takes birth!
It took birth in the self-consciousness of India.
Great historians came.
They removed the masks of gods and etched out
The faces of human beings.
The faces of the shepherds, the hunters, the nomads, the peasants.
They measured the rust of the Divine words
And revealed the human language.
The language of the shepherd, the hunter, the nomad, the peasant.
And this old historian of ours
Came and moved on as their successor.
3
One by one his body has sent the years to past.
He has brought back the years of past in hundreds.
On the streets of Patna
Sravan has soaked him in rain.
Standing on the muddy street,
Looking at the distant question he has said:
“Oh, nothing they are. Just dust of the orbit around sun,
Oxide of the seasons and the haze of
Barbaric idealism of thousand years!
Beyond that drizzle,
Though not visible but remain
Scenes absorbed in our blood.
What?
The outrages of emperors?
No. first I need the royal mandate for tax-collection.
Entry of a commoner in the court of the king!
No, not the stories of charities by the king,
I need to know from where he has come, and why?
What he does?
The person who received blessings from the deities –
Why did he ask for it?
How the proverbs and legends were produced?
And the pieces of images of life in the verses and hymns?
I want the common words.
Paddy, coin,
Ownership of land, rules of their transfer,
Debts, the percentage of rent,
Dacoits, footmen,
Bulls, plough, loom, merchant, iron, salt, boat, fish! …
What is this conflict between Samhitas of Yajnavalkya and Manu?
Two systems of production?
So many sharp thoughts on statecraft in ancient
political literature yet
Why no thought on the content and form of the state?
….
Repeatedly saying all these, his worn-out aged body
Has moved on
Wearing a pyjama nearly up to knees and an old kurta of his son
Spreading the tattered umbrella with a hue of the wings of old cormorant
on his head
Simultaneously in the rush of today’s traffic and the traffic of time.
The track on which Man has moved forward gradually,
Like any person, he also does not follow that track
While going backward.
From tenth of July nineteen seventy-eight he instantly enters
The palace rooms of Gupta emperors and rummage through the documents.
Or sits down with a Buddhist Sramana
On a terrace of Nalanda.
He never feels pain in his waist riding invisible horse
Galloping by side of the man carrying
The order of Shahen Shah to the Nawab.
Then and there he can come back, or
Even he doesn’t need to come back –
From the openings between scenes of the past
The face of a young teacher of his department rises in front of him;
He responds to his nod –
Riding on invisible horse –
From which human settlement, which century?
4
Today!
I am writing this poem! Today!
Day after day, how this today is spreading out!
As the consciousness is widening and deepening,
Today is becoming widespread.
All the birth, death, and rebirth of Man
Happened today itself!
Today morning itself I was
Bailing out water from the boat
With my back towards the sun of Aztec, Sumer, or Harappa!
Today morning itself I, coming out of the library of Nalanda
Wrapped the shawl around me in cold wind.
Just a while ago
Coming out of the back-door of a house in Mexico City
Leaving behind the odour of washing soap and yells of children
I am sitting here in Patna on the grass, writing.
The shadow of my cycle kept standing nearby
Is falling on the walls of the shanties
Beside the rail lines of Johannesburg.
Someone called me by my name – from where? …
O Historian!
This I owe to you!
Hence, in this July noon of nineteen seventy-eight
I am singing you.
I want to sing you and all others
Who make us recognize the seeds and sufferings of thousand years
In the structure of our blood.
5
Yet today!
So critical is this today!
Here in this noon itself
That old man contemporary to the historian
Coming out of the book-binding shop
Has lit a bidi, standing on the street …
He does not know to read,
But in exchange of wages for two meals and clothes to wear
And rent of a narrow room
Have made beautiful and durable covers for books and theses all his life …
And the child standing beside him
He also could not begin his school
Yet has started binding of books in a nice way …
And that man who nodded at the historian and went away;
Works in the press –
Page after page of the works of the historian
He has printed with care,
But could never read …
Historian!
Are you thinking
What is the meaning of a word developed through history,
If one who holds the blood of that word in his body
Doesn’t know the history of that word?
Bidyut Kumar Pal, Editor of Behar Herald, Patna, Bihar, India
https://bidyutpal.blogspot.com/2023/01/the-historian.html
Reference:
I adored Prof. Askari so much. My poem 'Itihasvid' (in Bengali) collected in a book in 1984, was about him. I take this opportunity to show my respects to him, again.
Much later I knew, that for Medieval Bihar, his works are the only reference point for historians all over the world.
Bidyut Kumar Pal, Editor of Behar Herald, Patna, Bihar, India, Saturday, April 6th 2019
..................................................................................................................................................................................................................................................................
Memories of historian: Syed Hasan Askari) authored and posted online by Dr. Shubhneet Kaushik, Assistant Professor, Department of History, Satish Chandra College, (affiliated to Jananayak Chandrashekhar University), Ballia, UP, India.
On Feb 8th 2023, Dr. Imtiaz Ahmad sahib (Former Director, Khuda Bakhsh Oriental Public Library, Patna, India) forwarded me the link of a recent article on Prof. Askari in Hindi language “इतिहासकार की स्मृतियाँ : सैयद हसन अस्करी” (Memories of historian: Syed Hasan Askari) authored and posted online by Dr. Shubhneet Kaushik, Assistant Professor, Department of History, Satish Chandra College, (affiliated to Jananayak Chandrashekhar University), Ballia, UP, India.
Pleased to see that Dr. Shubhneet Kaushik is reviewing Prof. Askari's scholarly works as well as creating awareness of Nana Abba’s respective historical portfolio with his vast network.
***********************************************************************************
इतिहासकार की स्मृतियाँ : सैयद हसन अस्करी
इतिहासकार जो समाज की स्मृतियाँ को संजोता है, उन्हें आने वाली पीढ़ियों के लिए सहेजता है। कई मर्तबा ख़ुद वह इतिहासकार ही समाज द्वारा विस्मृत कर दिया जाता है। कुछ भाग्यशाली इतिहासकार ही होते हैं, जिनके जाने के बाद भी उनकी स्मृतियाँ, विचार और उनका लेखन जीवंत बना रहता है। कुछ चुनिंदा इतिहासकारों को उनका समाज याद रखता है। तो कुछ की स्मृतियों और विचारों को ज़िंदा रखने में साथी इतिहासकारों की भूमिका होती है। इतिहासकार की यादों को ज़िंदा रखने में ख़ुद उसके परिवार की भूमिका को भी कम करके नहीं आंका जा सकता।
मुझे असम के अप्रतिम इतिहासकार सूर्य कुमार भूयाँ याद आते हैं, जिन्होंने असम की स्थानीय इतिहासलेखन की परम्परा से जुड़े दस्तावेज़ों (‘बुरंजी’) के संकलन, संपादन और प्रकाशन कार्य किया था। सूर्य कुमार भूयाँ के निधन के बाद उनके परिवार के लोगों ने उनकी स्मृतियों को सहेजा ही नहीं, उनके काम को बख़ूबी आगे भी बढ़ाया। उनका परिवार हर साल सूर्य कुमार भूयाँ की याद में आज भी अकादमिक आयोजन करता है, जिसमें विद्वानों के साथ-साथ असम के आम लोग भी अपने इतिहासकार को याद करने को जुटते हैं।
एक ऐसा ही उदाहरण बिहार के प्रसिद्ध इतिहासकार सैयद हसन अस्करी का है। उनके परिवार के लोगों ने उनकी स्मृतियों को सँजोने का ऐसा ही दिलचस्प और अनुकरणीय उदाहरण पेश किया है। सैयद हसन अस्करी के जीवन और समग्र कृतित्व पर केंद्रित एक वेबसाइट के निर्माण के ज़रिए। इस कमाल की वेबसाइट पर अस्करी साहब की सारी पुस्तकों के साथ ही अंग्रेज़ी और उर्दू में उनके लिखे लेखों और उनके सारांश को पढ़ा जा सकता है।
अस्करी साहब की कृतियों को ऑनलाइन उपलब्ध कराने का श्रेय उनके नाती सैयद अहमर रज़ा को जाता है। वे परिवार में अपने नाना की तमाम उपलब्धियों के बारे में सुनते थे, उनसे जुड़े क़िस्से सुनकर हर्षित होते थे। मगर उन्हें तब निराशा होती, जब कोई उन्हें ठीक-ठीक अस्करी साहब के योगदान और उनकी ऐतिहासिक कृतियों की महत्ता के बारे में न बता पाता। इसलिए उन्होंने अपने नाना यानी अस्करी साहब के समग्र लेखन को जमा करने का बीड़ा उठाया। अस्करी साहब की कुछ किताबें तो ख़ुदा बख़्श ओरिएंटल लाइब्रेरी से मिलीं, मगर तमाम किताबें अप्राप्य थीं। चालीस के दशक से लेकर विभिन्न पत्र-पत्रिकाओं में छपे उनके लेखों को जमा करना भी एक बड़ी चुनौती थी। संसाधनों की कमी भी थी। यह भी ध्यान रखें कि सैयद अहमर रज़ा पेशेवर इतिहासकार भी नहीं हैं। बल्कि इतिहास से उनका दूर-दूर तक कोई लेना-देना नहीं था।
मगर इंडियन हिस्टॉरिकल रेकर्ड्स कमीशन, प्रोसिडिंग्स ऑफ़ इंडियन हिस्ट्री कांग्रेस, बंगाल पास्ट एण्ड प्रेजेंट, एनसाइक्लोपिडिया ईरानिका जैसी तमाम पत्रिकाओं से, उर्दू की पत्र-पत्रिकाओं से धीरे-धीरे उन्होंने अस्करी साहब के लेखों को जिस मेहनत से संकलित किया, वह इतिहासकारों को भी मात देने वाला है।
अस्करी साहब के लेखों को मैंने इधर थोड़ा-सा पढ़ना शुरू किया है। राजनीतिक इतिहास, सामाजिक-सांस्कृतिक इतिहास, स्थानीय इतिहास, आर्थिक इतिहास, साहित्येतिहास, खान-पान का इतिहास – यक़ीन मानिए इनमें से कोई दायरा ऐसा न होगा, जो अस्करी साहब की पारखी नज़र से छूटा हो।
समय मिले तो सैयद हसन अस्करी साहब पर केंद्रित वेबसाइट ज़रूर देखिए। यह मेहनत और लगन को सराहने का काम होगा।
लिंक : https://www.professorsyedhasanaskari.com/
(Auto generated Google translation below).
Memories of a historian: Syed Hasan Askari
The historian who cherishes the memories of the society, saves them for the generations to come. Many times the historian himself is forgotten by the society. There are few lucky historians, even after whose death their memories, thoughts and their writings remain alive.
Some selected historians are remembered by their society. So fellow historians have a role in keeping alive the memories and thoughts of some. The role of the historian's own family in keeping the memory alive cannot be underestimated.
I am reminded of Surya Kumar Bhuyan, the quintessential historian of Assam, who compiled, edited and published documents ('buranji') related to the tradition of local historiography of Assam. After Surya Kumar Bhuyan's death, his family members not only saved his memory, but also carried forward his work very well. His family organizes an academic event every year in the memory of Surya Kumar Bhuyan, in which scholars as well as the common people of Assam gather to remember their historian.
One such example is of Syed Hasan Askari, a famous historian of Bihar. His family members have set such an interesting and exemplary example of cherishing his memory. Through the creation of a website dedicated to the life and works of Syed Hasan Askari. Along with all the books of Askari Saheb, one can read his articles and their summary in English and Urdu on this wonderful website.
The credit goes to his grandson Syed Ahmar Raza for making the works of Askari Sahib available online. He used to hear about all the achievements of his maternal grandfather in the family, used to be happy to hear stories related to him. But he would be disappointed when no one could tell him exactly about the contribution of Askari Sahab and the importance of his historical works. So he took it upon himself to collect the entire writings of his maternal grandfather i.e. Askari Sahib.
Some books of Askari Saheb were found from Khuda Bakhsh Oriental Library, but all the books were inaccessible. It was also a big challenge to collect his articles published in various newspapers and magazines since the forties. There was also a paucity of resources. Also note that Syed Ahmar Raza is not even a professional historian. Rather, he had nothing to do with history at all.
But the hard work with which he gradually compiled the articles of Askari Saheb from various magazines like Indian Historical Records Commission, Proceedings of Indian History Congress, Bengal Past and Present, Encyclopaedia Iranica, Urdu newspapers and magazines, he beat even historians. He is the giver.
I have started reading a little bit of Askari Sahab's writings. Political history, socio-cultural history, local history, economic history, literary history, history of food and drink – believe me, none of these areas will be left out from the connoisseur's eye of Askari Saheb.
If you get time, do visit the website dedicated to Syed Hasan Askari. This will be a work of appreciating hard work and dedication.
Link : https://www.professorsyedhasanaskari.com/
Dr. Ahmad Abdul Hai sahib reminiscing late Prof. Askari.
Sharing a very nice and detailed, 4 minute plus voicemail recording from a renowned general surgeon in Patna, Dr. Ahmad Abdul Hai (https://medium.com/worldmuslimpedia/dr-ahmad-abdul-hai-excellence-personified-f10466dd59b0). Both him and his distinguished late father Dr. Hai, were very close to Prof. Askari.
Please listen to the voicemail below. (Forwarded to Syed Ahmer Raza of Professor Syed Hasan Askari Historiography Project, Los Angeles, USA, on November 14th, 2023).